В четверг, 15 декабря, презентовали первое издание кодекса Канонического права на белорусском языке.
"[Он – Tochka.by] включает в себе все поправки, которые католический костел внес в последнее время, в том числе за время понтификата Папы Франциска", – отметил апостольский нунций Анте Йозич.
В свою очередь, уполномоченный по делам религии и национальностей Александр Румак, отметил, что "использование кодекса Канонического права на белорусском языке поспособствует еще большему его применению в жизни костела".
МИД же напомнил: несколько недель назад Беларусь отметила 30-летие со времени установления дипломатических отношений между РБ и Святым Престолом.
"Хочу подчеркнуть, что МИД со своей стороны продолжит продвигать принципы диалога (равно язык и культуру), а также развивать плодотворное сотрудничество со Святым Престолом в духе уважения и взаимопонимания", – зачитал обращение нового министра иностранных дел Сергея Алейника его заместитель Юрий Амбразевич.
В МИДе напомнили, что за последние десятилетия в Беларуси открылось 18 духовных учреждений различных конфессий.
"Отрадно, что учащиеся теологических заведений теперь смогут изучать каноническое право на белорусском языке", – отметили в ведомстве.
Что такое кодекс Канонического права
Юридический документ, который объединяет нормы общего и универсального характера и управляет Католической Церковью латинского обряда.
>>>Больше интересных историй – подпишитесь на наши Telegram и Viber