Изначально это было постановление Государственного комитета по имуществу, оно было принято 24 марта. Под постановлением подписались представители МВД, МИД, Минкульта и НАН Беларуси.
В частности, утверждается специальная инструкция по передаче наименований географических объектов с белорусского и русского языков на другие. Речь о транслитерации буквами латинского алфавита.
И если раньше некоторые белорусские звуки передавались соответствующими литерами на "латинке" (та самая белорусская латинка), то теперь это отменяется.
Теперь буквы при транслитерации будут исключительно такими:
Требование использовать для транслитерации только белорусскую основу осталось всего в одном случае – "при создании картографических и других произведений на иностранных языках, предназначенных для международного использования".
>>>Больше интересных историй – подпишитесь на наши Telegram и Viber