Книга Иосифа Бродского в белорусском переводе признана экстремистской

Отдел новостей
За хранение или перевозку книги могут присудить арест или дать крупный штраф.
Книга Иосифа Бродского в белорусском переводе признана экстремистской
Фото: file404/shutterstock.com

Книга с переводом на белорусский язык стихотворения "Баллада о маленьком буксире" Иосифа Бродского признана в Беларуси экстремистским материалом, сообщает ТАСС.

Об этом можно сделать вывод на основании обновленного республиканского списка экстремистских материалов, который публикует Мининформ.

Решение о том, чтобы признать издание перевода "Баллада о маленьком буксире" на белорусский язык экстремистским (переводчик – Алеся Алейник), принял суд Центрального района Минска 18 октября.

Книга была выпущена в 2022 году издательством "Янушкевич".

Книга про буксир – не первая

Ранее суд Центрального района Минска также признал экстремистскими книгу Владимира Орлова и художника Павла Татарского "Отечество: история в картинах. От Рогнеды до Костюшко" и монографию Светланы Козловой "Аграрная политика нацистов в Западной Беларуси: Планирование. Безопасность. Реализация (1941–1944).

Обе книги были изданы в 2019 году.

Как наказывают за экстремистские книги

Распространение информационной продукции, которая включена в республиканский список экстремистских материалов, а равно изготовление, издание, хранение либо перевозка с целью распространения такой продукции влекут наложение на граждан штрафа в размере от 10 до 30 базовых величин (от Br320 до Br960) или общественные работы, или административный арест.

>>> Больше интересных новостей – подпишитесь на наш Telegram

Загрузка...

Нет больше страниц для загрузки

Нет больше страниц для загрузки